3月の音楽
Clairo-Thank You
Clairoちゃんは1998年生まれのアメリカのアーティスト。
彼女の音楽は、そよ風のように繊細で儚い。
どこか優しくて、聴いていると心がそっと包み込まれるような気持ちになる。
昨年7月に「Charm」というアルバムをリリースしたClairoちゃん。
私はその中でも特に「Thank You」が一番好き!(もちろん、全部大好き!)
「Thank You」は誰かとの別れを歌った曲。
別れと聞くと、つい悲観的に思えてしまうかもしれない。でもこの曲では、別れを自分のための新たな一歩として、前向きに受け入れる姿を歌ってる。
あんなに大好きだったのに、いつしか性格が合わなくなり、なにもかも上手くいかなくなっていく。
それでも、一緒に過ごした時間は確かに存在していたし、それは他の何にも変えられない。
だからこそプライドを捨てて伝えよう。
「あの時、一緒に過ごしてくれてありがとう」 と。
恋人だったり、友人だったり、はたまた推しだったり。
ずっと続く関係の方が珍しいからこそ、出会いも別れも大切にしたいものです。
出会いも別れも、その瞬間ごとに愛おしく思える。
ぜひ聴いてみてください。
Thank You
<Writer(s): Nick Movshon, Homer Steinweiss, Leon Michels, Kevin Martin, Claire E. Cottrill>
Sometimes I wonder if you were the one
When you opened the door, cracked me wide open
Somethin' about it doesn't sit right with me
And how could it be?
時々思う あなたが運命の人だったらって
あなたは扉を開けて、私の心を開いたのに
何だかしっくりこない
そんなことある?
When I walk away, it always comes in threes
We don't get on, can't make you laugh, personality
別れる時はいつもこの3つ
上手くいかない、笑わせられない、性格が合わない
But I don't invest the way I'd prefer
Someone to in me
でもどうこうする気はない
自分に合わせてくれる誰かのほうがいいから
I really hate to admit it
I put my pride on the line
'Cause when I met you, I knew it
I'd thank you for your time
I'd thank you for your time
Thank you for the time
本当に認めたくないけど
プライドは捨てないと
あなたに会って分かった
あの時間をありがとう
私と過ごしてくれてありがとう
貴重な時間をありがとう
Sometimes I want somebody to see me
How you opened my doors and left them wide open
Why doesn't this happen more naturally?
If I tried, maybe
時々誰かに見てほしくなる
あなたが私の扉を開けてそのままにしているのを
どうして自然にできないのかな?
私が頑張ってれば、もしかしたら
When you're lonely, you'll just do anything
To drink it all up,
the feeling, it's the memory
That's when it all aligns, I can really see
What you meant to me
さみしいと、人は何だってする
それを飲み干すためなら
その気持ちすら思い出だと
すべてがつながるそんなとき 実感する
あなたが私にとってどんな存在か
I really hate to admit it
I put my pride on the line
'Cause when I met you, I knew it
I'd thank you for your time
I'd thank you for your time
Thank you for the time
認めるのは本当に嫌だけど
プライドを捨てて言わないと
だってあなたに会って分かった
あの時間をありがとう
一緒に過ごしてくれてありがとう
貴重な時間をありがとう
All because of you
All because of you
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
全てあなたのおかげ
I really hate to admit it
I put my pride on the line
Cause when I met you, I knew it
I'd thank you for your time
I'd thank you for your time
Thank you for the time
本当に認めたくないけど
プライドは捨てないと
あなたに会って分かった
あの時間をありがとう
私と過ごしてくれてありがとう
貴重な時間をありがとう