3月の音楽

Clairo-Thank You

Clairoちゃんは1998年生まれのアメリカのアーティスト。

彼女の音楽は、そよ風のように繊細で儚い。

どこか優しくて、聴いていると心がそっと包み込まれるような気持ちになる。


昨年7月に「Charm」というアルバムをリリースしたClairoちゃん。

私はその中でも特に「Thank You」が一番好き!(もちろん、全部大好き!)


「Thank You」は誰かとの別れを歌った曲。

別れと聞くと、つい悲観的に思えてしまうかもしれない。でもこの曲では、別れを自分のための新たな一歩として、前向きに受け入れる姿を歌ってる。


あんなに大好きだったのに、いつしか性格が合わなくなり、なにもかも上手くいかなくなっていく。

それでも、一緒に過ごした時間は確かに存在していたし、それは他の何にも変えられない。

だからこそプライドを捨てて伝えよう。

「あの時、一緒に過ごしてくれてありがとう」 と。


恋人だったり、友人だったり、はたまた推しだったり。

ずっと続く関係の方が珍しいからこそ、出会いも別れも大切にしたいものです。


出会いも別れも、その瞬間ごとに愛おしく思える。

ぜひ聴いてみてください。

Thank You

<Writer(s): Nick Movshon, Homer Steinweiss, Leon Michels, Kevin Martin, Claire E. Cottrill>

Sometimes I wonder if you were the one

When you opened the door, cracked me wide open

Somethin' about it doesn't sit right with me

And how could it be?


時々思う あなたが運命の人だったらって

あなたは扉を開けて、私の心を開いたのに

何だかしっくりこない

そんなことある?


When I walk away, it always comes in threes

We don't get on, can't make you laugh, personality


別れる時はいつもこの3つ

上手くいかない、笑わせられない、性格が合わない


But I don't invest the way I'd prefer

Someone to in me


でもどうこうする気はない

自分に合わせてくれる誰かのほうがいいから


I really hate to admit it

I put my pride on the line

'Cause when I met you, I knew it

I'd thank you for your time

I'd thank you for your time

Thank you for the time


本当に認めたくないけど

プライドは捨てないと

あなたに会って分かった

あの時間をありがとう

私と過ごしてくれてありがとう

貴重な時間をありがとう


Sometimes I want somebody to see me

How you opened my doors and left them wide open

Why doesn't this happen more naturally?

If I tried, maybe


時々誰かに見てほしくなる

あなたが私の扉を開けてそのままにしているのを

どうして自然にできないのかな?

私が頑張ってれば、もしかしたら


When you're lonely, you'll just do anything

To drink it all up,

the feeling, it's the memory

That's when it all aligns, I can really see

What you meant to me


さみしいと、人は何だってする

それを飲み干すためなら

その気持ちすら思い出だと

すべてがつながるそんなとき 実感する

あなたが私にとってどんな存在か


I really hate to admit it

I put my pride on the line

'Cause when I met you, I knew it

I'd thank you for your time

I'd thank you for your time

Thank you for the time


認めるのは本当に嫌だけど

プライドを捨てて言わないと

だってあなたに会って分かった

あの時間をありがとう

一緒に過ごしてくれてありがとう

貴重な時間をありがとう


All because of you

All because of you

Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh


全てあなたのおかげ


I really hate to admit it

I put my pride on the line

Cause when I met you, I knew it

I'd thank you for your time

I'd thank you for your time

Thank you for the time


本当に認めたくないけど

プライドは捨てないと

あなたに会って分かった

あの時間をありがとう

私と過ごしてくれてありがとう

貴重な時間をありがとう